“瑯玕”都讀幾聲?是輕聲么?
一、“瑯玕”都讀幾聲?是輕聲么?
lang gan
二、什么樹(shù),兩個(gè)字唯美詞
亭亭樹(shù)——“玉立亭亭樹(shù),水澌小小池?!薄舅巍口w希蓬《南歌子》
依依樹(shù)——“亭分楚寺依依樹(shù)”【宋】趙嘏《述懷上令狐相公》
婆娑樹(shù)——“當(dāng)初誰(shuí)種婆娑樹(shù)”【宋】楊無(wú)咎《點(diǎn)絳唇》
參差樹(shù)——“愁滿參差樹(shù)”【宋】張孝祥《菩薩蠻》
瑯玕樹(shù)——“東家樓前瑯玕樹(shù)”【元】楊維楨《 兩鵓鴣》
蟾宮樹(shù)——“誰(shuí)將天上蟾宮樹(shù)”【宋】向子諲《鷓鴣天》
瓊花樹(shù)——“無(wú)雙亭下瓊花樹(shù)”【宋】向子諲《采桑子》
瑤臺(tái)樹(shù)——“可憐瑤臺(tái)樹(shù)”【唐】陳子昂《感遇》
丹楓樹(shù)——“西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)”【清】納蘭性德《蝶戀花》
三、玲瑯滿目的瑯是什么意思 寫(xiě)作業(yè)不會(huì)啊~~~~~~
部首筆畫(huà)
部首:王 部外筆畫(huà):7 總筆畫(huà):11
五筆86:GYVE 五筆98:GYVY 倉(cāng)頡:MGIAV
筆順編號(hào): 四角號(hào)碼:13132 Unicode:CJK 統(tǒng)一漢字 U+7405
基本字義
1. 〔~~〕a.象聲詞,金石相擊聲;b.象聲詞,響亮的讀書(shū)聲,如“書(shū)聲~~”。
2. 〔~玕〕像珠子的美石。
3. 〔~玡〕山名,在中國(guó)山東省。
詳細(xì)字義
〈名〉
1. (形聲。從玉,良聲。本義:似玉的美石或青色的珊瑚)
2. 同本義 [a stone resembling pearl]
瑯,瑯玕似珠者?!墩f(shuō)文》
厥貢惟球琳瑯玕?!稌?shū)·禹貢》。傳:“石似玉?!?/p>
3. 又如:琳瑯(美玉,比喻優(yōu)美珍貴的東西);瑯花(瑯華?,槴\樹(shù)所開(kāi)之花,常以美稱白花)
4. 門環(huán)[door ring]
木門倉(cāng)瑯根,謂宮門銅鍰,言將尊貴也?!稘h書(shū)》
5. 姓
<象>
1. 形容清朗、響亮的聲音。如:瑯玕(用鐵鏈鎖人。又指象聲詞);瑯然(聲音清朗的樣子);瑯誦(朗誦)
〈形〉
1. 潔白、華美如玉 [resembling pearl; white carnetian]
已過(guò)重陽(yáng)半月天,瑯華千點(diǎn)照寒煙?!と招荨斗詈汪斖拙赵?shī)》
常用詞組
1. 瑯玕 lánggān
(1) [a stone resembling pearl;white carnetian]∶似玉的美石
美人贈(zèng)我金瑯玕,何以報(bào)之雙玉盤?!獫h· 張衡《四愁詩(shī)》
(2) [jade tree]∶傳說(shuō)和神話中的仙樹(shù),其實(shí)似珠;比喻珍貴、美好之物
服常樹(shù),其上有三頭人,伺瑯玕樹(shù)?!渡胶=?jīng)》
(3) [green bamboo]∶翠竹的美稱
剖劈青瑯玕,家家蓋墻屋?!啤?白居易詩(shī)
2. 瑯孉 lánghuān
[the legendary library where the God of Heaven keep their books] 神話中天帝藏書(shū)處
3. 瑯瑯 lángláng
[the sound of tinkling
四、江樓無(wú)燭露凄清,風(fēng)動(dòng)瑯圩笑語(yǔ)明。 一夜桂花何處落?月中空有軸簾聲。這句詩(shī)詞是什么意思
轉(zhuǎn)載侵刪:
《天竺中秋》
湯顯祖
江樓無(wú)燭露凄清,風(fēng)動(dòng)瑯玕②笑語(yǔ)明。
一夜桂花何處落? 月中空有軸簾③聲。
[注] ①天竺:指天竺山,在今杭州西湖西。②瑯玕:原為神話中的寶樹(shù),《荀子·正論》注:“瑯玕似珠,昆侖山有瑯玕樹(shù)。”后人遂常以瑯玕比喻秀竹,如:“主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕”(杜甫)。③軸簾:“軸”,用作動(dòng)詞,卷?!拜S簾”,即卷簾。
【鑒賞】
賞月是個(gè)傳統(tǒng)的主題,大凡賞月詩(shī)通常都以視覺(jué)形象為主,但在這首詩(shī)里,作者匠心獨(dú)運(yùn),致力于刻劃聽(tīng)覺(jué)印象,寫(xiě)出了他在天竺山上秋夜賞月的獨(dú)特感受,立意新穎,構(gòu)思巧妙,令人嘆為觀止。
詩(shī)的前半段寫(xiě)賞月之人,“江樓無(wú)燭露凄清,風(fēng)動(dòng)瑯玕笑語(yǔ)明”,詩(shī)人獨(dú)倚江樓,因?yàn)橐p月,所以沒(méi)有點(diǎn)燈;寒露悄悄降臨,說(shuō)明夜已經(jīng)深了,然而,當(dāng)晚風(fēng)輕輕搖動(dòng)樓邊的翠竹時(shí),仍不時(shí)傳來(lái)一陣陣賞月人的歡聲笑語(yǔ)。上句寫(xiě)秋夜的靜謐,靜到了極點(diǎn);下句寫(xiě)佳節(jié)的歡樂(lè),歡樂(lè)也達(dá)到了高潮。一靜一動(dòng),既矛盾又統(tǒng)一,構(gòu)成了中秋之夜所特有那種靜中有動(dòng)的節(jié)日氛圍。周圍的氣氛是歡樂(lè)的,不過(guò),這歡樂(lè)的氣氛僅僅是一種聽(tīng)覺(jué)印象,是借助于夜風(fēng)隔著竹林間接地傳遞過(guò)來(lái)的,這就使作者保持了一種超然的地位,與周圍的一切相聞而不相親,似乎在賞月的同時(shí),也在觀賞著滾滾紅塵中的賞月之人,因此,在寧?kù)o祥和的節(jié)日氛圍中,又隱隱透露出詩(shī)人內(nèi)心的冷傲和孤獨(dú)。
在下半段里,詩(shī)人展開(kāi)了想象的翅膀,把觀賞的目光由地下轉(zhuǎn)到了天上。視線轉(zhuǎn)移的觸發(fā)點(diǎn)是滿地落桂,據(jù)說(shuō)天竺山的遍地桂花落自月宮,唐代詩(shī)人宋之問(wèn)的名句“桂子月中落,天香云外飄”(《靈隱寺》)即詠此事。這一美麗的傳說(shuō)激發(fā)了詩(shī)人無(wú)限的遐想,“一夜桂花何處落? 月中空有軸簾聲”,正當(dāng)他凝視滿地落桂,品味著這神話般的意境時(shí),突然,他似乎聽(tīng)到空中隱隱傳來(lái)卷簾之聲。這里,詩(shī)人用想象中的月中之聲來(lái)暗指神話里的月中之人,構(gòu)思十分巧妙,使全詩(shī)更增添了一層撲朔迷離的夢(mèng)幻色彩。同時(shí),結(jié)句中的一個(gè)“空”字亦頗有深意,是寫(xiě)月中嫦娥難耐寂寞而感到無(wú)奈?還是寫(xiě)作者本人徒聞其聲不見(jiàn)其人而覺(jué)得遺憾?抑或是寫(xiě)兩顆寂寞的心靈在中秋之夜彼此吸引,卻又“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”,平添無(wú)限惆悵?也許,這三層含義兼而有之,這就只能由讀者自己去品味,去想象了。